martes, 29 de noviembre de 2011

4/30 libros. Uno que le gusta a todos menos a usted: El mundo según Garp, de John Irving

Lo primero que quiero aclarar es que si no me gusta esta novela asumo toda la responsabilidad de ello, reconozco que es algo que exclusivamente atiende a mis gustos y emociones e incluso tenga que ver el momento en que lo leí, aunque esto ya no lo tengo tan claro. Por lo demás El mundo según Garp es una buena novela, bien escrita, bien llevada e interesante para muchas personas, pues eso es lo que cuentan.

Dicho esto puedo confesar que para mí fue una pesadilla. Mea culpa. Debí dejarlo pero no supe decidir si me daba más rabia dejar un libro a medias (nunca lo hago) o seguir leyéndolo, y con esta duda lo acabé. Y son más de quinientas páginas.

La novela cuenta la vida de T.S. Garp. Su madre, la enfermera Jenny Fields le concibió en circunstancias poco comunes y el niño crece sin padre. Nosotros, los lectores, le acompañamos a lo largo de su vida desde su infancia y adolescencia, sus vivencias como adulto y, lo más importante y justificante del título del libro, leemos cómo es la vida tal como él la ve, sus decisiones y anhelos, la sociedad que le rodea: el mundo de Garp.

Él es un norteamericano medio, un hombre normal y corriente, escritor de profesión, en su lucha por su cupo de felicidad. Los avatares de su existencia le llevan a vivir en distintos lugares, amar a distintas mujeres, y conocer la alegría y los sinsabores de la vida en el entorno de los años cincuenta, sesenta y setenta.

Casi todas las opiniones que conozco de este libro son favorables, e incluso muy favorables, casi me siento de otro planeta cuando digo que me pareció un libro tedioso, sin ningún aliciente, con un protagonista que me resultaba francamente antipático cuya vida me parecía anodina y me causaba aún menos interés que el propio Garp.

Respeto todas las opiniones y espero que los demás respeten también la mía, aunque no esté excesivamente argumentada, primero porque ya ni me acuerdo de los detalles, segundo porque, como he dicho al principio, es algo más visceral que intelectual.

Nunca más quise leer a John Irving.

18 comentarios:

  1. No me puedo creer que hayas continuado con las quinientas páginas, no hay duda de que eres una lectora muy formal. Ya conocía el libro de oídas, pero por lo que dices prometo ni tocarlo (estoy segura de que lo odiaría tanto como tú). xD
    ¡Un abrazo!

    ResponderEliminar
  2. No la leí, pero vengo de terminar "La cuarta mano" de John Irving y estoy apenas comenzando con "Hasta que te encuentre" del mismo autor, que me han recomendado y q estoy disfrutando mucho...
    "La cuarta mano" se deja leer, la historia parece prometer más de lo que cumple, pero está bien contada y toca un tema interesante.
    Como consejo te diría que le des una oportunidad más a Irving... "Hasta que te encuentre" sería una buena reconciliación de unas 1019 páginas...
    Buen Blog, saludos!

    ResponderEliminar
  3. Andrómeda, pues quizá te gustara. No lo des por descartado, mira lo que dice Victoria.
    Un besazo.

    Gracias Victoria, una reconciliación de 1.019 páginas es algo serio... XD, pero tienes razón y me pensaré eso de darle otra oportunidad a Irving.
    Claro que si no me gusta esta vez no leeré el libro entero. Un abrazo.

    ResponderEliminar
  4. Na que me has convendido. No me llaman demasiado los argumentos de Irving, pero tenia planteado que habia que leerlo. La vida es muy corta para leer por obligacion, y para acabar lo que me termina de convencer tambien, que hay mucho mundo literario por explorar.

    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  5. Ay, que yo no quería convencer a nadie sino dar un testimonio personalísimo de mi lectura. O_O
    Bueno, haced lo que queráis. XD XD

    ResponderEliminar
  6. A mí me gusta lo que he leído de Irving. Creo que es alguien que sabe lo que se trae entre manos. Me sorprende porque efectivamente eres la primera persona que me encuentro a la que no le gusta este libro.

    A veces no se dan las circunstancias ideales con un libro, por los motivos que sean. De todas formas te diría que le des una oportunidad más a Irving. Estoy seguro de que alguno de sus libros puede llegarte.

    Besos.

    ResponderEliminar
  7. Si. Tampoco me quiero cerrar puertas aunque ganas no me quedaron después de esta experiencia religiosa, pero quizá algún día me anime con otro.
    Abrazo.

    ResponderEliminar
  8. ¡Sí, Lola, sí!
    ¡Alguien tenía que decirlo!
    Irving es un pesado, un tipo que escribe con todo el empaque de una falsa trascendencia y con un sentido del humor más que dudoso.
    Garp es un tipo al que no invitaría ni a su propio entierro, un tipo peor que Scrooge, e Irving quiere hacerlo pasar por un héroe al que hay que tenerle simpatía y lástima. Quizá porque pueden haber semejanzas entre el autor y el personaje. Pues con su pan se lo coma.
    Un saludo!

    ResponderEliminar
  9. Hola Lluís, pues parece que es un autor controvertido este Irving, de esos que no dejan indiferentes, para bien o para mal.
    Ah, lo del humor... sí, parecía que tenía que resultar gracioso y nos lo "vende" para que nos pongamos de su lado... olvidé ponerlo en el comentario.
    Un saludo.

    ResponderEliminar
  10. Sí, Lola, al final va a ser que no le gusta a todo el mundo, ¡a mí tampoco! Claro que estoy de acuerdo contigo en lo que dices en el primer párrafo... normalmente, que truños haberlos haylos, jejeje...

    En cuanto a mi elección para esta categoría, se me ocurren unos cuantos. De los más recientes, Vida de Pi, de Yann Martel; lo dejé rápido, pocos libros me han aburrido tanto como ése, uf...

    De los últimos que he dejado sin acabar, El tambor de hojalata, de Günter Grass, me pareció que se repetía tantísimo...

    Luego hay decepciones que atribuyo a una mala traducción, porque no puede ser que lea una de las novelas más populares de entre las que tratan de uno de los temas que más me conmueven, la esclavitud de los negros en Estados Unidos, y no pueda con ella: me refiero a "La cabaña del tío Tom".

    De cuando hacía como tú, Lola, y acababa todo lo que empezaba -espero que ya hayas abandonado tan perniciosa práctica, por tu bien-, me quedo con dos clasicazos que, sin duda, tuvieron la desgracia de dar con un mal lector: "Madame Bovary" y "Ana Karenina". Y supongo que debería releerlas, ambas, pero me da una pereza, con todo lo que tengo pendiente que me apetece tantísimo...

    Y he dejado para el final la novela que más sobrevalorada me parece de entre todas las que he leído, la que quizá se adapte mejor al enunciado de la pregunta. Me refiero a "El guardián entre el centeno". Yo no sé que tiene esta novela que gusta tanto a todo el mundo, pero lo que es a mí... Claro que seré yo que no sé verle lo que tiene...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. "La cabaña del tío Tom" la leí hace siglos y me gustó bastante en aquel momento. Es cierto que una mala traducción puede arruinar una lectura, por eso en algunos libros busco información en internet acerca de la mejor traducción antes de leerlo.

      Y con respecto a los otros que mencionas, a mí me gustaron mucho "Madame Bobary" y "Ana Karenina", así como otras denominadas novelas de adúltera, que como temática me parece interesante: el adulterio en la mujer en el siglo XIX y sus consecuencias sociales. Aparte de eso también las considero buenas novelas.

      Sin embargo "El guardián entre el centeno" pues... no se... ni fu ni fa, tampoco es que me disgustara pero no me aportó nada. Quizá es un libro más apropiado para una determinada edad.

      Eliminar
  11. Yo si puedo elegir también miro lo de la traducción, pero a menudo no tengo opción, tengo que conformarme con lo que haya en las bibliotecas, mientras no pueda comprar lo que quiero...

    Por otro lado, tengo la suerte de ser bilingüe, catalán-castellano, porque... Hace poco empecé una asignatura pendiente que tenía, Philip Roth, con "Pastoral americana", lo cogí en castellano en la biblio -sólo hay una traducción, que yo sepa- y qué mal... En cambio, en catalán, qué traducción más buena... Y yo pensaba que eso no lo notaría, pero cuanto más leemos creo que leemos mejor, y vamos viendo cosas que no veíamos antes, y... Una es esa. Por cierto, me gustó más de lo que esperaba, Roth, que tenía algún prejuicio con él, pero también menos de lo que crítica y otros lectores demuestran al comentarle... En cualquier caso, le leeré más, eso seguro; a ver qué...

    Y sí, sí, el tema del adulterio a mí también me atrae, sólo que mira, esos dos grandes clásicos precisamente del tema, paradigmas del mismo podríamos decir, pues no les pillé el punto. En cambio, a "La Regenta", que seguro que has leído... Para mí, la mejor, y además que le da una vuelta de tuerca, porque si la mayoría de novelas con el tema del adulterio se mueven en el triángulo formado por pareja y amante, en la de Clarín podemos hablar de un cuadrado, con el marido legal de Ana Ozores y el espiritual, su confesor, Fermín de Pas.

    Y por cierto, déjame acabar presumiendo un poco más de buen lector, cuando tantas veces confieso lo contrario, pero es que te gustará la anécdota. Años después de leer “La Regenta”, llegué a la cuarta novela de la saga de los Rougon-Macquart, de nuestro admirado Émile Zola, “La conquista de Plassans”, y hallé un sinfín de coincidencias que me dieron que pensar…y buscar. Y entonces encontré un artículo que afirma que Clarín se inspiró claramente en esa obra del padre del naturalismo, al que había traducido varias veces. ¿Qué te parece?

    ResponderEliminar
  12. Las traducciones son importantes, cuando estás inmerso en un libro y, de repente, hay un error o algo que no tiene sentido, sienta muy mal, sobretodo a las personas que valoramos no sólo lo que se cuenta sino la manera en que se hace. Dicen que lo ideal sería leer los libros en el idioma original, supongo que debe ser una experiencia estupenda en algunos casos.

    ¡Por supuesto que he leído "La Regenta"! XD ¡Y por supuesto que es la mejor novela "de adúlteras" que he leído! No se si porque Clarín me parece un escritor fuera de serie o porque sentí a la protagonista más cercana a mí que las demás. Tienes razón con lo de cuadrado... y eso hace más enriquecedora la historia, ¿a que sí?

    Ohhhhhhh, cómo me gustan estos "cotilleos literarios" ¡Muchas gracias" No he leído "La conquista de Plassans" porque he dado prioridad a otros de las saga que me apetecían más, pero en este momento pasa a ser el próximo que lea. ;-)

    ResponderEliminar
  13. Oh, yo si pudiera pediría ese deseo: dominar todos los idiomas del mundo para leer siempre en versión original!

    Clarín es un escritor fuera de serie, sin duda. Y claro, es originalísimo lo de los dos maridos, además que crea una tensión añadida que lleva a lo que lleva, al final. Que por cierto, menudo final, de los más grandes que recuerdo, impresionante.

    Sabía que te gustaría el cotilleo, jejeje... Y en cuanto a la saga, yo es que en eso sí soy metódico: pienso que si el escritor escribe una serie en tal orden, en ese orden debo leerla yo, y más en este caso, por el objetivo mismo del proyecto, porque la saga avanza cronológicamente, porque los personajes van creciendo con ella...

    Así, empecé por "La fortuna de los Rougon", y quizá por eso sea todavía mi preferida: flipé tanto con la escritura de Zola... Me hizo sentir como pocos que me cogía de la mano y me llevaba por el texto como el oleaje, para arriba, para abajo, ahora demorándose en una descripción fotográfica de orfebrería, ahora lanzándome en pos de las emociones de los personajes, ahora sumergiéndome en la vileza humana sin distinción de clase... Brutal, qué manera de dominar la palabra, los ritmos, la estructura... Y del resto de las que he leído, diez en total, me quedo con "El vientre de París", "La conquista de Plassans" y "Vida en común", por este orden.

    Confieso, eso sí, que me muero por llegar a "Germinal".

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Claro, empezaste por el primero y tiene lógica que quieras seguir en orden, total, si sabes que más o menos te van a gustar todos. Pero yo no me planteaba, en un principio, de leer todos. Empecé con "Naná", que no estaba mal pero tampoco me fascinó, y luego seguí con otros salteados hasta quedar totalmente enganchada a Zola y los Rougon McQuart.
      Si te digo que ya he leído "El doctor Pascal" que, como sabes, es el último... XD
      Has descrito muy bien cómo se siente uno cuando lee a Zola, lo suscribo.
      Mi favorita de las ocho que he leído es "La taberna", muy por encima de todas las demás, aunque "El vientre de París" y "La delicia de las damas" también me gustaron muchísimo.
      "Germinal" es... brutal. Ya me contarás cuando llegues que, por cierto, no te queda mucho. ;-)

      Un beso.

      Eliminar
  14. A mí "Naná" tampoco me fascinó, ya ves tú, con la fama que tiene...

    ¡Qué bien, "La delicia de las damas" es el próximo! Y luego uno más y... ¡"Germinal"! No sé si lo voy a poder aguantar, jejeje...

    Por cierto, ni te imaginas el subidón que tuve cuando sabiendo lo poco y mal editado que está Zola en España me di de bruces, en un stand de la feria del libro antiguo y de ocasión que se celebra cada año en Barcelona, con la saga entera de los Rougon-Macquart, uf, la mejor compra de libros que he hecho en mi vida sin duda, los guardo como la joya que son, en la estantería bajo la cual duermo, con el resto de mis novelas preferidas sore mi cabeza... Y que me los dejaron todos por sólo 90 euros...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. XD XD
      ¡Di que sí! El mejor lugar para las joyas de incalculable valor (los 90 euros son simbólicos) en la estantería sobre tu cabeza.
      ¿Y qué editorial es?
      Yo hago la colección en la Editorial Lorenzana, esos libros rojos de piel con las letras en dorado. Me faltan tres: "Su excelencia Eugene Rougon", "La falta del abate Mouret" y "La alegría de vivir". No me corre prisa así que ya me haré con ellos.
      Los demás los he ido comprando aquí y allá, los dos primeros en una tienda de segunda mano en Bilbao por ¡1.25 euros cada uno!, el resto en tiendas de segunda mano, ferias de libro de ocasión...
      En fin, que se disfruta mucho teniendo esos libros en casa.

      Eliminar
  15. XD ¡Es la editorial Lorenzana! Rojos y dorados, sí, sólo que yo los tengo todos en cinco tomos, ¡casi! ;-D

    ResponderEliminar

Si quieres comentar algo, escribe tu mensaje aquí: