Título original: Master i Margarita
Traductora: Amaya Lacasa Sancha
Editorial Alianza tres
474 páginas
El diablo y su séquito llegan a Moscú y empiezan a provocar confusión y terror entre la población. Confunden documentos, suplantan personas, regalan dinero que luego se convierte en divisas, envían lejos a quien les estorba, provocan el caos y llenan el manicomio de la ciudad. También se relatan la condena de Poncio Pilato a Ga-Nozri, y la historia de amor entre el maestro y Margarita. El maestro había escrito la historia de Poncio Pilatos pero las malas críticas y las burlas le volvieron loco y acabó en el manicomio, de donde Margarita, con la ayuda del diablo y sus amigos le conseguirá sacar.
Desde luego, nada más lejos del realismo social, no me extraña que no pudiera publicar cuando lo escribió, en plena época estalinista (el libro tuvo que esperar a 1966 para ver la luz.) El libro tiene humor, ingenio y, sobre todo, fantasía. De compleja elaboración, no es de extrañar que dedicara el autor doce años a su confección. Interesante la descripción de la sociedad moscovita de los años treinta, desternillantes las intervenciones del diablo y su cohorte, y las confusiones que generan entre la gente. Y sobre todo muy interesante el papel de Margarita, que no duda en pactar con el diablo para encontrar a su amor perdido. Se ve que el autor evita caer en tópicos y construye en Margarita un personaje que está lejos de la virtud, que es infiel a su marido y que hace uso de su poder de bruja para vengarse de quien cree conveniente, y hace del diablo y sus seguidores unos personajes malvados pero simpáticos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Si quieres comentar algo, escribe tu mensaje aquí: