domingo, 3 de junio de 2012

27/30. Un libro que le regalaron y no le gustó: El paciente inglés, de Michael Ondaatje

La película me gustó sin entusiasmarme. Siempre pensé que debía ser de aquellas historias que ganan mucho cuando las encuentras por escrito. Claro que tampoco hice nada por conseguir el libro, fue un amigo quien, sin saber todo esto, me lo regaló. Y yo pensé encontrarme una versión mejorada puesto que se desarrolla en un entorno interesante y el argumento es bastante atractivo. Ya sabemos que muchas veces las pelis se centran en lo romántico de un relato en detrimento de otros detalles que pudieran ser importantes. Así que no me demoré en comenzar la lectura.

Me encontré una narración que no conseguía captar mi atención en lo más mínimo. No logro recordar con detalle por qué razones no me gustó, simplemente se que dejé de leerlo porque me resultaba muy confuso y no conseguía entender el desarrollo de los acontecimientos, pese a haber visto previamente la versión fílmica. En estos casos suelo ser prudente y pienso que quizá no era el momento adecuado para leerlo, tal vez mi situación personal requería otro tipo de historias en aquel momento... no lo sé. Y también me gusta dar segundas oportunidades a un libro que se me resistió, porque creo que puede reportarme alguna satisfacción rescatar novelas que dejé, de hecho ya me ha pasado alguna vez.

La historia se desarrolla en San Girolamo, un monasterio abandonado y semiderruido de la Toscana italiana, al concluir la segunda guerra mundial. En el avance de los aliados hacia el norte de Italia un hombre en situación terminal (el paciente inglés) a causa de que su avión fue derribado cuando sobrevolaba el desierto cerca de El Cairo, con el cuerpo totalmente quemado, no puede seguir el viaje y una abnegada enfermera, Hana, decide quedarse cuidándole en sus últimos días de vida. Hay otro hombre en aquel lugar, Kip, un artificiero inglés de origen sij que también se queda allí para desactivar las minas dejadas por el ejército alemán. Y tenemos un cuarto personaje: un viejo amigo del padre de Hana, David Caravaggio.

A pesar de su juventud y principalmente a causa de la guerra estas personas tienen sus vidas rotas y vamos conociéndolas a lo largo de la novela. Se desvela su pasado, sus temores y sus deseos, pero el que se lleva mayor atención es el hombre agonizante que espera la muerte y va desvelando poco a poco su identidad a la joven enfermera: él es el conde Laszlo Almasy y se enamoró perdidamente de una mujer casada, Katharine Clifton, a quien conoció mientras servía en una misión para la academia de geografía, explorando el desierto africano. Las circunstancias no permitieron que estuviesen juntos: un triste final para una hermosa historia de amor que hace que el relato retroceda una y otra vez en el tiempo para revivir con este hombre moribundo sus encuentros con Katharine en el desierto y el desarrollo de su historia de amor.

Por cierto, algo destacable en la película son sus bellísimos paisajes del desierto. Me emocionaban esas escenas más que las del romance, ¡qué le vamos a hacer!

4 comentarios:

  1. Yo lo leí hace poco, y de hecho le dediqué una entrada en mi blog tanto al libro como la película.
    Al igual que a ti, al principio me resultó confusa su lectura, porque saltaba de pasado a presente así sin más, y estaba contando la historia de un personaje y sin previo aviso pasa a otro. Pero después le cogí el punto a la novela, y me gustó mucho, sobretodo la historia entre el sij y Hana.
    La verdad es que tengo ganas de hacerme con la novela (a mi me la dejaron) y volver a releerla, porque creo que la disfrutaré incluso más.
    Aunque ya se sabe, para gustos los colores.

    Un saludo, y encanta de estar de vuelta por la blogosfera de nuevo ^^

    ResponderEliminar
  2. Hola MAV. Yo también estoy encantada de leerte y de que te pases por aquí. Y tu opinión me anima a que, quizá, le de una segunda oportunidad a este libro.
    Puede ser que mi primer intento fracasara pero, ¿quién sabe?
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  3. A mí me pasó con "El paciente inglés" algo parecido, quiero decir que vi la película primero, luego leí una crítica entusiasta en el suplemento Cultura/s de La Vanguardia, creo recordar, o igual en el Qué Leer, de un crítico fan confeso de Ondaatje, y desde entonces estoy dudando si leerlo, si leerle, o no. Y creo que me he acabado de decidir, que va a ser que no, porque Lola y yo tenemos gustos bastante similares, por lo que veo, y si a ella no...

    En cuanto a mí, una de mis mejores amigas, lectora apasionada como nosotras con la que sin embargo no coincidimos demasiado en gustos literarios, se empeñó en que leyera a uno de sus mitos, Roberto Bolaño, y para ello me regaló "Los detectives salvajes", y tampoco, definitivamente compartimos casi única y exclusivamente la devoción por Cortázar, que en lo demás...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Uf, pues vaya... Bolaño es uno de mis pendientes. Lo quiero leer hace años pero nunca me he puesto con él, quizá porque ninguna de sus novelas me atrae lo suficiente. Y esto que dices tampoco anima.
      De todos modos quiero leerlo en algún momento, aunque sólo sea para probar.

      Eliminar

Si quieres comentar algo, escribe tu mensaje aquí: